你知道時代華納公司,你熟悉迪士尼,但是你聽過一家叫做伯特曼(Bertelsmann)的媒體巨人嗎?正當全球注意力大多美國幾大媒體集團所吸引,這家德國歷史悠久的公司,已經悄悄躍升為全球第三大媒體集團,僅次於時代華納和迪士尼。

它不久前才買下美國著名的出版公司藍燈書高雄翻譯社屋(Random House),引起美國文化界的恐慌,擔心這個象徵美國文化歷史的事業落入外國人手中。最近伯特曼更看中網際網路市場,又和美國第一大連鎖書店邦諾(Barnes & Noble)合作,挑戰目前全球最大的軟體書店Amazon.com。

伯特曼公司這一連串動作,逐漸引起媒體高雄翻譯社的注意,伯特曼公司這個已經有一百六十三年歷史的媒體王國終於浮出台面。它旗下有報紙、雜誌、電視、電台、圖書俱樂部、網路服務,共有三百家公司,六萬名員工,年營業額達一百五十二億美元,最大的市場在美國。

伯特曼的版圖在前任最高主管瓦斯納(Mark Wossner)掌舵的十五年手中,積極擴充。他採取了許多不同於傳統的做法,例如當大多數人都認為書籍出版已經是個無利可圖的產業,他卻大舉介入。由於全球的出版市場幾乎都面臨一個困局,受到上下游同時擠壓:知名作者的價碼越來越高,大型連鎖店的勢利越來越龐大,壓縮了出版商的利潤,因此很多企業都逐漸把重心高雄翻譯社退出傳統的出版市場,在娛樂或網路市場上尋找生機。

但是伯特曼公司的的做法卻不一樣。它認為,正因為大家都知道,隨著資訊科技的快速發達,未來誰握有內容、誰掌握軟體,誰就能夠贏得最後的勝利。既然電影、唱片等同樣是屬於內容的產業仍然受到矚目,為什麼書籍會有不同的命運?伯特曼堅信,只要高雄翻譯社掌握內容,未來可以選擇運用網路,甚至數位化等任何管道傳送,但內容卻是最重要的關鍵。

今年十月,伯特曼的最高主管瓦斯納剛剛退休,接任的是今年四十五歲的米竇霍夫(Thomas Middelhoff)。他除了宣告繼續在網際網路上衝刺的決心,也表示下一個積極進攻的市場,正是亞洲。這家作風不同於好萊塢媒體巨人的歐洲企業高雄翻譯社,會採取什麼做法,值得觀察。

文章來源:EMBA雜誌第148期(1998年12月出版)

arrow
arrow
    文章標籤
    高雄翻譯
    全站熱搜

    人生 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()